4
К. Батынков из проекта «Клоуны», холст/акрил

— А я когда вырасту, наверно, стану клоуном, — сказал Дилл.
Мы с Джимом от удивления стали как вкопанные.
— Да, клоуном, — сказал он. — Ничего у меня с людьми не получается, я только и умею, что смеяться над ними, вот я и пойду в цирк и буду смеяться до упаду.
— Ты все перепутал, Дилл, — сказал Джим. — Сами клоуны грустные, а вот над ними все смеются.
— Ну и пусть, а я буду другой клоун. Буду стоять посреди арены и смеяться всем в лицо.

Харпер Ли «Убить пересмешника»

_05
Фотография Владимира Мишукова

В «лицедейское» время, о котором ты говоришь, я нашел этот принцип: клоун — не профессия, а такой мир. Человек, таким родившийся и вот таким способом помогающий миру стать мягче, веселее, радостнее, свободнее.

Вячеслав Полунин в интервью для lenta.ru

 

Константин Батынков «Цирк»

8
К.Батынков из проекта «Цирк»

Страшный сон клоуна — ты на манеже, а публика безмолвствует. При том, что клоуну ничего не стоит перенести вас из конца в конец этого огромного мира.

Леонид Енгибаров

aviary_1423219969420
А.Климак из проекта «Клоуны»

Владимир Высоцкий 

Енгибарову — от зрителей

Шут был вор: он воровал минуты —

Грустные минуты, тут и там, —

Грим, парик, другие атрибуты

Этот шут дарил другим шутам.

В светлом цирке между номерами,

Незаметно, тихо, налегке

Появлялся клоун между нами

В иногда дурацком колпаке.

Зритель наш шутами избалован —

Жаждет смеха он, тряхнув мошной,

И кричит: «Да разве это клоун?

Если клоун — должен быть смешной!»

Вот и мы… Пока мы вслух ворчали:

«Вышел на арену — так смеши!» —

Он у нас тем временем печали

Вынимал тихонько из души.

Мы опять в сомненье — век двадцатый:

Цирк у нас, конечно, мировой, —

Клоун, правда, слишком мрачноватый —

Невеселый клоун, не живой.

Продолжение